"Todo se reduce a la esperanza" Daisaku Ikeda

jueves, mayo 26, 2011

PROHIBIDO DECIR AMAR EN UN POEMA


Hay algo singular en tus facciones,
la foto de esa hora, necesaria,
después de naufragar en aquel charco.
Envuelta en ese celofán oscuro
que cubre con tu cuerpo la jornada,
has podido llegar hasta mi miedo.
Los días sin demonio se suceden.
Los trenes se detienen en tu boca.
La mancha de la blusa es invisible.
No quiero pronunciar el verbo dulce
pero este recorrido lo contiene.

6 comentarios:

  1. Querida María, quién me iba decir a mí que odio las prohibiciones, que habría una que me gustaría. Ante la imposibilidad: el esfuerzo, la belleza y el amor enredado en cada verso. Me gusta.

    El amor no se escribe, se siente...

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Un precioso ejercicio de endecasílabos, María. Bien acentuados y bien tejido.

    Yo te invito a que pronuncies, sin miedo, el verbo mas dulce. Porque te lo mereces.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Qué bien ha quedado este pedazo poema María... Me sumo a las palabras de Manuel, porque está bien construído, bien acentuado y el contenido es muy bueno.

    ¡Enhorabuena compañera!... Cada día me gusta más tu poesía.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  4. ¡ Qué pasada, María!
    Tu poema es una auténtica joya.
    Felicidades.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Yo lo dirií mil veces,
    aunque sea sin corresponder o inútil.
    amar es lo mejor que nos queda.

    ResponderEliminar
  6. "...pero este recorrido lo contiene" Casi todo está encerrado e ímplicito en este magnífico verso de este magnífico poema...

    ResponderEliminar